목사ㆍ선교사후보생모집

세계선교신학

바로가기

시사 뉴스

상세보기

Inter-Korean talks begin smoothly without delay/ 2018-01-10

2018-01-12|조회 120

There was no time difference related issues at the inter-Korea high-level talks held on Tuesday contrary to earlier concerns.

Leading up to the talks, North Korea had originally notified South Korea of the starting and ending times of duties according to Pyongyang Time, which is 30 minutes later than Korea Standard Time. This was also the case in August 2015 when high-level contact was made. The day after the Panmunjom communication channels were restored, the call from South Korea’s Ministry of Unification at 9 a.m. to begin duty was not answered but had a return call 30 minutes later.

Fortunately, the high-level talks began smoothly without delay at 10 a.m. Tuesday Korea Standard Time. It was decided to begin the ministerial level talks at 9:30 a.m. Pyongyang Time because the dialogue venue, Peace House, is located in the southern region of Panmunjom.


Jeong-Soo Hong


남북 고위급회담, 시차 기싸움 없이 남시간 10시에 시작


 9일 남북 고위급회담에서 당초 우려와 달리 서울과 평양 간 시차(時差) 문제는 없었다.

 앞서 북측은 이번 회담 준비 과정에서 우리보다 30분 늦은 평양시(時)에 따라 모든 업무 개시와 종료를 통보해왔다. 2015년 8월 고위급 접촉 당시에도 마찬가지였다. 특히 판문점 연락채널이 복원된 이튿날에는 통일부 연락관이 오전 9시에 업무개시 전화를 걸었을 때 받지 않고 30분 뒤에 다시 걸어오는 등 기싸움을 벌이기도 했다.

 하지만 이날 고위급 회담은 우리 시간으로 오전 10시 정각에 맞춰 순조롭게 시작됐다. 회담 장소인 평화의집이 판문점 남측 지역이기 때문에 평양시 9시 30분에 회담을 시작하는 데 합의한 것으로 알려졌다.

 점심식사는 주최 측인 남측이 제공했다. 오후 12시 20분 수석대표 간 접촉이 끝난 뒤 남북 대표단이 따로 오찬식사를 했다. 북측 대표단은 오전에 왔던 경로를 따라 도보로 다시 통일각으로 이동해 식사한 뒤 오후 2시14분께 군사분계선(MDL)을 넘어 회담장으로 돌아왔다. 2015년 고위급회담 당시에도 우리 측이 점심·저녁식사를 모두 제공했다. 점심 도시락은 판문점과 가까운 경기도 파주시 문산읍에서 배달한 3∼5만원 사이의 한식 메뉴였던 것으로 알려졌다.

 한편 회담장소에는 테이블에 2018 평창 겨울올림픽 공식 먹는 샘물로 선정된 ‘강원평창수’가 놓여 눈길을 끌었다. 북한의 겨울올림픽 참가문제가 가장 큰 의제였던 점을 반영한 것으로 보인다. 


홍정수


南北高官級会談、韓国時間10時に開始

9日の南北高官級会談で、当初懸念されたソウルと平壌(ピョンヤン)間の時差の問題は起こらなった。

今回の会談の準備では、北朝鮮側は韓国より30分遅れた平壌時間ですべての業務開始と終了を通知した。2015年8月の高官級接触の時もそうだった。特に、板門店(パンムンジョム)連絡チャンネルが再開された翌日、統一部連絡官が午前9時に業務開始の電話をかけたが、電話には出ずに30分後にかけ直してきた。

しかし、今回の高官級会談は韓国時間の午前10時定刻に順調に始まった。会談会場の「平和の家」が板門店の韓国側なので、平壌時間9時30分の会談開始に合意したという。

昼食は主催側の韓国側が提供した。午後12時20分に首席代表間の接触が終わった後、南北代表団は別に昼食をとった。北朝鮮側代表団は午前に来た経路で徒歩で再び統一閣に移動し、食事を終えて午後2時14分頃、軍事境界線(MDL)を越えて会場に戻った。2015年の高官級会談の時も韓国側が昼食と夕食を提供した。昼食の弁当は、板門店に近い京畿道坡州市文山邑(キョンギド・パジュシ・ムンサンウプ)から配達した3~5万ウォンの韓国料理だったという。

一方、会談会場にはテーブルに2018平昌(ピョンチャン)冬季五輪公式のミネラルウォーターに選ばれた「江原平昌水」が置かれ、目を引いた。北朝鮮の冬季五輪の参加問題が最大の議題だったことを反映したと見える。板門店=共同取材団

洪禎秀

南北高级会谈没有出现时差较劲,于首尔时间10时召开

在9日举行的南北高级会谈上,与当初的担忧不同,并没有出现首尔和平壤之间的时差问题。

 此前,北韩在准备此次会谈的过程中,通报说在比首尔时间晚30分钟的平壤时点开始和结束所有业务。2015年8月高层接触当时也是如此。特别是,在板门店联络渠道被复原的第二天,发生过统一部联络官在上午9时打来业务开始的电话时没有接,并在30分钟后再次打电话的较劲等情况。

 但是,当天的高级会谈是在上午10时准时顺利开始的。据悉,因为会谈场所“和平之家”处在板门店南侧地区,所以双方达成了在平壤时间9时30分开始会谈的协议。

 午餐由主办方南方提供。下午12时20分南北代表团团长的接触结束后,南北代表团单独进行了午餐。北韩代表团按照上午来的渠道,重新回到统一阁用餐后,于下午2时14分越过军事分界线(MDL)回到了会谈场所。在2015年高级会谈时,午餐和晚餐都是由韩方提供的。据悉,午餐盒饭是从离板门店很近的京畿道坡州市汶山邑送来的3 ~ 5万韩元的韩餐菜单。

 另外,在会谈场所的桌子上放上了被选定为2018年平昌冬奥会官方饮用水的“江原平昌水”,吸引了人们的视线。这似乎反映了北韩参加平昌冬季奥运会是本次会谈的最大议题。板门店=共同采访组

洪禎秀